the daughter turns -
she nurses a life within;
circle continues.
This haiku is for Carpe Diem.
Inspired by this thought , I penned the following lines in my native language.
translation below that.
कल तक मेरी बाहों में
सिमट जाती थी जो,
आज उसकी बाहों में
इक नन्ही कलि पले ,
बिटिया कह जिसको
पुकारा उम्र भर
आज उसकी बिटिया से
ये आँगन चेह्के।
she, who filled
my arms with her smiles,
stands today
with her arms filled like wise;
who claimed her place
in my life since birth,
has shared it now
with her own flesh and blood.
This poem is for the wonderful poets I meet each week @
Open Link night .