Showing posts with label ibeingme. Show all posts
Showing posts with label ibeingme. Show all posts

Wednesday, February 13, 2013

Love you always

( Translation follows  below )

पिछले एक साल से ,
और उस से भी एक दो महीने पहले से
मेरे कई किस्सों में तेरी झलक ही थी -

वो होटल में आँखें चुराती मैं,
भीड़ में तुझको देख मुस्कुराती मैं,

तेरे हर ख़ुशी के मौके में नाचती मैं,
तेरे आंसूं में पल पल मरती मैं,

तेरी बाहों में सही गलत भूलती मैं,
तेरी आँखों में कसमे वादे ढूँढती मैं,

तेरे प्यार में हर दिन निखरती मैं,
तेरी चाहत में हर पल बहकती मैं,

तेरे वादों को याद कर शर्माती मैं
तेरे होठों को छु कर सिमटती मैं

तेरे दिल में बसाए घर में इठलाती मैं
तेरी साँसों में मेरी खुशबू मिलाती मैं

तेरी मैं
सिर्फ तेरी ...

मेरा तू
आज - कल था - कल रहेगा
हमेशा .. सिर्फ मेरा ।

===

I do not want some of you to put this into a translation box and trying to understand this poem. so here it is  :

In last one year
and a few months added to that,
I wrote so many times about you -

Me in the hotel room stealing glances,

yet smiling only once i spot you in a crowd.

Dancing in each of your celebrations,

dying bit by bit in the tears that you let fall,

forgetting all the right and wrong in your arms

finding some cliched promises in your eyes,

finding myself pretties each day from your love,

feeling myself tripping in your passion,

blushing in secret as I think of you

losing myself as my lips touch yours,

feeling at home in this heart of yours,

leaving my scent behind in life of yours,

Am yours,

just yours.

You are mine,

from yesterday till tomorrow,
every tomorrow , forever mine.
just mine.



cheers my darling !
Love you हमेशा  (always)  :D

==

He wrote this for me *dances*


Monday, December 10, 2012

Images and words






some images you come across,
and can not think of
new words,
or lines,
'cause
some one wrote
better dreams
that seem to sweep
across your mind
and the images
come alive.



As soon as I saw the image prompt for this week , I was reminded of a poem by Ibeingme. It took me a while but I did dig it out for you. ( Linked to his  name )

==
Written for Magpie tales 
Also linked to Open Link night @ dVerse Poetics

Wednesday, October 31, 2012

He - she - Love



जो मिले नहि कभी राहों में
आज मिलते हैं इक दूजे की बाहों में
सपनों का जिनको शौक ना  था
आज कहते हैं खुदा से , सच हो हर  दुआ  ..

(This is specially for Ibeingme )

Translation:

they never crossed
each other's path
yet today they stay
in each other's heart;
they never dared
to cherish a dream
yet whisper prayers
to make love happen still.

And now to the 3WW poem :


He illustrates love
not with red roses
that she might falsely like;
but with sallow leaves
handpicked from the way
she likes to be green.